Inledning
På Livsmedelsverkets vägnar utredde de kommunala tillsynsmyndigheterna mot slutet av året 2011 användningen av den skyddade beteckningen ”karjalanpiirakka”.
Livsmedelsverket har utarbetat en anvisning om tillsynen över skyddade beteckningar och den finns att få på Livsmedelsverkets webbplats: Anvisning om tillsynen över skyddade beteckningar för livsmedel 17049/5. I anvisningen ingår en beskrivning av systemet med skyddade beteckningar, författningarna som gäller skyddade beteckningar och frågor som man i tillsynen över skyddade beteckningar särskilt borde fästa uppmärksamhet vid.
Som det i anvisningen konstateras får en skyddad beteckning användas endast under de förutsättningar som framförts i produktspecifikationen i ansökan om registrering av produkten. I specifikationen ingår bland annat en beskrivning av den produktionsmetod som producenter ska iaktta. I avsikt att säkerställa att garanterade traditionella specialiteter bibehålls oförändrade, fastställer instansen som ansöker om registrering produktens särskilda egenskaper i specifikationen. Specifikationen på produkten karjalanpiirakka finns på adressen https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2002:102:0014:0015:SV:PDF.
Förpackningen till en karjalanpiirakka ska från och med 1.5.2009 obligatoriskt vara försedd med omnämnandet ”garanterad traditionell specialitet” eller motsvarande EU-logga.
I egenskap av myndighet som leder livsmedelstillsynen inom sitt verksamhetsområde och som utövar tillsyn över att livsmedelsbestämmelserna följs bad Livsmedelsverket regionförvaltningsverken förmedla tillsynsbegäran till kommunerna inom sitt område och se till att nödvändiga åtgärder vidtas i dem. Om beteckningen karjalanpiirakka konstaterades användas i strid med specifikationen, måste produktens beteckning ändras till exempel till riisipiirakka (rispirog) och förpackningen fick då inte vara försedd med omnämnandet ”garanterad traditionell specialitet” eller EU-loggan. Märkningarna skulle rättas till inom en relativt kort utsatt tid. De ombads informera Livsmedelsverket om uppgifterna om tillsynen och åtgärderna som vidtagits.
Resultat
Kontroller utfördes inom regionförvaltningsverken i Södra, Östra, Sydvästra och Inre jämte Norra Finlands område. Av tillsynsenheterna inom deras område vidtog 62 % kontroller i objekt inom sitt område såsom bagerier och läsviktsförsäljningsställen.
Kommunerna i fråga utredde tillverkningen av karelska piroger i allt som allt 115 objekt. Av dessa objekt antingen tillverkade 70 objekt karelska piroger eller så gräddade man rå frysvara som kommit från annat håll. En del av bagerierna gräddade redan som regel ”rispiroger” så för deras del krävdes ingen tillsyn.
Endast en femtedel, 21,4 %, av karelska pirogerna motsvarade specifikationen. I verkligheten var läget ändå inte så illa, eftersom produkter (rå frysvara) från samma tillverkare gräddades på många ställen, i bagerier och i butikernas bagerihörnor.
Åtgärder
Kontrollörerna ingrep i alla inkorrektheter som man uppdagade i användningen av beteckningen ”karjalanpiirakka”. Åtgärderna var av följande karaktär.
I flera fall gavs antingen an uppmaning eller ett åläggande att ändra beteckningen inom utsatt tid. Den utsatta tiden varierade mellan ett par månader och ett halvt år. I kravet på ändring kunde hända att man beaktade omsättningen på förpackningsmaterialet.
Det var också vanligt att man underhandlade med aktören och överenskom att beteckningen ändras och då ansågs det inte nödvändigt att ge någon uppmaning. Då det rörde sig om försäljning i lösvikt eller försäljning som en konsulent stod för, var det möjligt att ändra beteckningen omedelbart.
Med tanke på åtgärder informerade en del av kontrollörerna den tillsynsenhet, inom vilkens område tillverkningen av produkten skedde, dvs. i sådana fall, då det rörde sig om råa frysvaror som levererats från annat håll.
I allmänhet var det fråga om att ändra namnet på produkten till rispirog, men i ett par fall uppgav aktören att man behåller beteckningen karjalanpiirakka och ändrar sammansättningen så att den motsvarar specifikationen.
I ett fall konstaterades förpackningen till en karelsk pirog som uppfyllde kraven i specifikationen sakna EU-loggan eller ett motsvarande omnämnande i ord. Aktören uppmanades lägga till märkningen.
Slutsatser
Tillsynen kan anses omfattande och dess slagkraft rätt god, eftersom man med den nådde de betydande tillverkarna på riksnivå. Åtgärderna var också tillräckliga.
Det är ändå skäl att fortsätta tillsynen i avsikt att nå alla sådana aktörer, som tillverkar eller saluhåller piroger under beteckningen karjalanpiirakka.
Tillsynsprojektets slagkraft kan anses betydande också av den orsaken att projektet är ägnat att aktivera tillsynsmyndigheterna inom detta delområde av tillsynen som traditionellt inte är särskilt bekant för dem.